“HO LÓGOS PACHÝNETAI”: o Verbo abreviou-se: Hermenêuticas bíblicas populares e contextuais à luz da Verbum Domini

Autores

  • Maria Soave

DOI:

https://doi.org/10.46525/ret.v26i2.229

Resumo

Resumo: A partir da categoria sociológica e relacional de “abreviação”, na
experiência de emudecimento de crianças, mulheres e pessoas empobrecidas,
a autora percorre a “abreviação” reflexiva, o “abreviou-se” da cristologia da
Palavra na tradição patrística medieval, retomada na “Verbum Domini” como fio
vermelho de experiência espiritual e metodologia para hermenêuticas bíblicas
populares e contextuais.

Abstract: Beginning with a sociological category and relating it with “abbreviation”,
in the experience of silence among children, women and poor people,
the author follows the track of “reflexive abbreviation” by examining the Word
which Christology had abbreviated in Patristic and Medieval theology and was
taken up in the document “Verbum Domini” as a red thread symbolizing both
spiritual experience and methodology pervading biblical hermeneutics in popular
contexts.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2016-10-31

Como Citar

Soave, M. (2016). “HO LÓGOS PACHÝNETAI”: o Verbo abreviou-se: Hermenêuticas bíblicas populares e contextuais à luz da Verbum Domini. Revista Encontros Teológicos, 26(2). https://doi.org/10.46525/ret.v26i2.229